High Heel Is not 囂|That’s Our Attitude
18.4.17開心買鞋,不開心也買鞋,高跟鞋與女人的關係就像前世怨偶般,又愛又恨。也許男士們總不明白,為何這雙教人穿得既痛且難行的高跟鞋,女人總是買得再多也不嫌?能夠生出這般強大的影響力,絕對是幕後「高」手,背後歷史,又是一場改變時裝界的審美革命。
高跟鞋起初不屬於妳
高跟鞋在多個世紀之前並非女性玩意,反而是男性的must have item,難以置信?源起於十六世紀末,為了作戰須要,波斯人發明了皮製高跟馬靴,可在馬上坐得穩,對作戰非常有利。歐洲貴族一向識貨,所以轉瞬間此鞋款席捲高階圈子,當時男性更習慣穿高跟鞋,既為生活需要也有實際用途。
不過到現代卻變為美感先行,高跟鞋設計愈趨愈高,失卻舒適及功能性。因此某些消費者開始轉投厚底鞋款的懷抱,若非高跟鞋後期開始推出防水台的實用設計,恐怕高跟鞋的命運只淪為收藏品。
高跟鞋:How can I survive?
傳奇鞋匠Christian Louboutin在鞋迷之間是響噹噹的名字,對於鞋匠的男性身份,有好事者會懷疑,為何鞋匠大多不是女性,反而是男性居多?難道男性的設計特別好?其實換個角度說,也許是「女為悅己者容」,女性向男性展現自己穿上高跟鞋的美態;而鞋匠以男性的審美角度出發,可以說是更具挑戰性。
如Christian般,作為高跟鞋界舉足輕重的鞋匠,連不丹女王也邀請他親臨當地,為女王度身訂造高跟鞋,這鞋款更以其 signature 紅色為名。Christian為女性沉醉高跟鞋一事上作出反問:「你覺得我應該為女人喜歡高跟鞋而負責任嗎?」坦白地道出其實女人有苦自己知。
Social Lablels on High Heel
- 穿高跟鞋的男性不陽剛,被定義成娘娘腔
- 在美國,穿著透明高跟鞋會被視為性工作者
- 淺頭高跟鞋含色情意味
- 二十一世紀女性留長髮配高跟鞋,顯示女性優雅的特質。而十七世紀的貴族女 性穿著陽剛味濃、短髮、抽菸,中性格調。
以痛換美
又高又痛卻依然不離不棄是有跡可尋的,因為每當穿上高跟鞋照鏡時,人們慣性地以不同角度去觀察自己的體態:要凸顯高跟鞋的美,身體自然要挺直,玲瓏曲線的身段自然應運而生,而這正正是女性審美角度上對於自我的追求。可以說,不論哪種體形的女性都愛高跟鞋,因鞋款的設計能夠填充她們對於身體形態上的「迷惘」,選擇不怕代價的以痛換美,這種困惑與滿足是互相依賴的,讓高跟鞋永遠不敗。
1 Comments